Λένε ότι η μουσική είναι η παγκόσμια γλώσσα. Γι’ αυτό και ο συνθέτης του "Μαθήματος Σολφέζ" αποφάσισε να μιλήσει στους Ευρωπαίους με νότες.
Την εποχή εκείνη, οι όροι του μουσικού διαγωνισμού επέβαλλαν στην κάθε χώρα να εκπροσωπείται από τραγούδια αποκλειστικά στη γλώσσα της. Αυτό αυτομάτως έθετε τα ελληνικά τραγούδια σε μειονεκτική θέση.
Αβάντι ντο φα φα φα σολ φα σολ φα μι ντο σι μι μι μι ντο σι ντο σι σολ σι ντο ντο φα φα φα (ντο σι) σολ φα σολ φα μι ντο μι.
Αυτοί ήταν οι συλλογισμοί του Γιώργου Χατζηνάσιου όταν η γυναίκα του, τού πρότεινε να στείλει μία μελωδία που είχε γράψει στον διαγωνισμό. Στην αρχή ήταν διστακτικός. Άλλωστε, όσοι συμμετείχαν την εποχή εκείνη στο "πανηγυράκι" της Eurovision κέρδιζαν τον χαρακτηρισμό του "ασόβαρου" και του "πανηγυρτζή". Τότε, ο Χατζηνάσιος σκέφτηκε κάτι πρωτοποριακό.
Διάβασε τη συνέχεια στο womantoc.gr